ထုိင္းႏုိင္ငံမွာ ဘတ္ (၁,၀၀၀) တန္ ေငြစကၠဴတုေတြေပၚေန

Wednesday, December 24, 2008 ·

သတင္း NEJ ေခတ္ၿပိဳင္ | ထိုင္းဘတ္ေငြ (၁,၀၀၀) ႏွင့္ (၁၀၀) တန္ ေငြစကၠဴအတုမ်ားကို မၾကာေသးမီက ေနရာအမ်ားအျပားတြင္ သံုးစြဲေနေၾကာင္း ထိုင္းရဲမ်ားက ရွာေဖြေတြ႔ရွိခဲ့သည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံ အေရွ႕ေျမာက္ Khon Kaen ၿမိဳ႕ ဘန္လမ္းဖူးေစ်း၌လည္း ဘတ္ေငြ (၁,၀၀၀) ႏွင့္ (၁၀၀) တန္ ေငြစကၠဴမ်ားကို ေန႔စဥ္ေတြ႔ေနရသျဖင့္ ေစ်းမန္ေနဂ်ာ ပတ္စ္ပါဒြန္က ေငြစကၠဴအတုကို မည္သို႔ခြဲျခားရမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေစ်းသည္မ်ားကို အႀကံေပးေနရသည္။ ေစ်းသည္မ်ားအၾကားမွာမူ (၁,၀၀၀) တန္ေငြစကၠဴကို လက္ခံလိုသူ နည္းလာေနသည္။

သို႔ေသာ္ အစစ္ အတုျဖစ္သည္ကို ခြဲျခားျခင္းမရွိဘဲ ယင္းသို႔ လက္ခံရန္ ျငင္းဆိုပါကလည္း အေရးယူခံရဖြယ္ ရွိေၾကာင္း ၿမိဳ႕အုပ္ခ်ဳပ္ေရးရဲတပ္ဖြဲ႔ ဒု-အႀကီးအကဲ ရဲဗိုလ္ခ်ဳပ္ Amnuay Nimmano က ေျပာသည္။

၎က “ေငြစကၠဴေတြဟာ အစိုးရနဲ႔ ပုဂၢလိကလုပ္ငန္းေတြအတြက္သံုးဖို႔ တရား၀င္ ထုတ္ထားတာျဖစ္ပါတယ္။ တကယ္လို႔ အဲဒီေငြကို အသံုးျပဳခြင့္မရဘူးဆိုရင္ အသံုးျပဳခြင့္မရတဲ့သူအေနနဲ႔ ရဲဆီမွာ တိုက္ခ်က္ဖြင့္ပိုင္ခြင့္ ရွိပါတယ္” ဟု ေျပာသည္။

Bank of Thailand ဘဏ္၏ အေရွ႕ေျမာက္ပိုင္းဘဏ္ခြဲမွ အႀကီးတန္းဒါ႐ိုက္တာျဖစ္သူ ဆြမ္ခ်ဳိင္း စခြန္ႏုကူး ကမူ ေငြအတုမ်ားသည္ ထိုင္းေငြစကၠဴစထုတ္စဥ္ကတည္းကပင္ ေပၚခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး ၎တို႔အေနျဖင့္ ႀကိဳးစား၍ တုိက္ဖ်က္လာခဲ့ေၾကာင္း၊ သို႔ေသာ္ ျပည္သူမ်ားအေနျဖင့္ ေငြစကၠဴ၏ သတ္မွတ္ထားခ်က္မ်ားေပၚမူတည္၍ အတုအစစ္ လြယ္ကူစြာ ခြဲျခားႏိုင္ေၾကာင္း ေျပာသည္။

၎က “ထိုင္းအစိုးရ (ထိုင္းဘာသာျဖင့္ေရးထားသည္) လို႔ေရးထားတဲ့ စာလံုးကို လက္နဲ႔စမ္းၾကည့္လို႔ရွိရင္ ေငြစကၠဴအစစ္ဆိုရင္ ေဖာင္းႂကြေနတာကို ေတြ႔ရမယ္” ဟု ေျပာသည္။ ေငြစကၠဴကို ေနေရာင္ေအာက္ ေထာင္ၾကည့္ပါကလည္း ထိုင္းဘုရင္၏ပံုတူ ေရစာအမွတ္အသားကို ပို၍ထင္ရွားစြာေတြ႔ရမည္ျဖစ္ေၾကာင္းလည္း ဆြမ္ခ်ဳိင္း စခြန္ႏုကူးက ေျပာသည္။

ထို႔အျပင္ ေငြစကၠဴတန္ဖိုး ေရးသားထားေသာ စာလံုးႏွင့္ နံပါတ္မ်ားသည္ အလင္းေရာင္ျဖတ္ေပါက္ႏိုင္ၿပီး ေငြတန္ဖိုးနံပါတ္မ်ားကို ဘက္ေပါင္းစံု ေျပာင္းၾကည့္ပါက အေရာင္မ်ားေျပာင္းသြားတတ္သည္ကို သတိထားရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ၎ကဆက္ေျပာသည္။

ထိုင္းေငြစကၠဴအတုထုတ္သူမ်ားအေနျဖင့္ ထိုင္းဥပေဒအရ ေထာင္ဒဏ္တသက္က်ခံရမည္ျဖစ္ၿပီး ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရွိျဖင့္ အသံုးျပဳ ျဖန္႔ေ၀ေနသူသည္ ေထာင္ဒဏ္ (၁) ႏွစ္မွ (၁၅) ႏွစ္အထိ က်ခံရမည္ျဖစ္သည္။

0 comments:

ဗုဒၶျမတ္စြာ ဘုရား

ဘုုရား၊ တရား၊ သံဃာ၊ မိဘ၊ ဆရာ တုိ႔႔အား အစဥ္ ဂါ၀ရပန္း ဆင္ျမန္္းလ်က္

ေပ်ာ္ေပ်ာ္ပါးပါးေရးပါ။

Type the MYANMAR fonts in here... Clip the Keyboard icon

ကီးဘုတ္ကိုႏွိပ္ပါ

ကမၻာမေၾကဘူး သီခ်င္းေလးပါ

၂၀၁၀ ေ႐ြးေကာက္ပြဲ အတြက္ ေပ်ာ္႐ႊင္ေနေသာ သန္းေ႐ႊ

ျမန္မာစာလံုးမ်ား

ေဇာ္ဂ်ီ အသြင္းေျပာင္း ေဆာ့စ္၀ဲလ္ေလးပါ

k
Zawgyi-One, Winn_Burmese အပါအဝင္ ေဖာင့္ အမ်ဳိးအစား (၁၆) မ်ဳိး ေျပာင္းႏုိင္တဲ့၊ Install လုပ္စရာ မလုိတဲ့ Standalone ေဖာင့္ေျပာင္း ပ႐ုိဂရမ္ေလး ျဖစ္ပါတယ္။ ကြန္ျပဴတာ စာစီစာ႐ုိက္ သမားေတြ၊ ဝဘ္ဆုိက္ လုပ္ငန္းနဲ႔ ပုံႏွိပ္ လုပ္ငန္းေတြ အတြက္ အလြန္ သုံးဝင္လွတဲ့ ပ႐ုိဂရမ္ေလးပါ။ တုိက္႐ုိက္ Download လုပ္လုိသူမ်ား အေပၚက KaNaung Icon ေလးကုိ Click လုပ္ရံုပါပဲ။
 
/* EOT ----------------------------------------- */